官方能不能换个翻译
现在的翻译水平说实话 顶多是个英语4级勉强过的样子 弄点词缀都翻译不明白
× 0
随便找个二本以上的当翻译也不至于这样啊 每次出点新玩法新装备还得让玩家自己去挨个试 反思一下吧 玩不懂没关系,流放的特色 但是如果连看都看不懂 看不明白的话 那还是证明官方水平太低了 示例1:负电甲 周围是多大范围?附近是多大范围? 示例2:天赋点【耀目打击】攻击击中时敌人有几率致盲 这个致盲是否跟下一条目盲效果一样? 如果不一样怎么不说明 如果一样 为啥要用两个不同的词来描述相同的效果 装什么高端 前次于 2022年2月9日 下午5:11:51 由 醉梦千城万仞山 编缉 最后点赞2022年3月1日 下午6:43:19
| |
尊敬的《流放之路》用户,您好!
× 0
非常的抱歉给您带来了困惑,论坛将不受理游戏内的相关投诉问题,请打开最新客服处理中心解决,提交BUG吸获得官方奖励 为了你的安全请手动复制网站进入客服中心: https://kfbbs.icu/poe.qq.com( bug提交 ,游戏等问题 ) 您也可以联系微信客服进行处理 。 . . . . . . |